简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الأنواع المحمية في الصينية

يبدو
"الأنواع المحمية" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 受保护分类群
  • 受保护物种
أمثلة
  • وتعتبر أسماك القرش الحوتية من الأنواع المحمية بموجب قانون مصائد الأسماك الماليزية لسنة 1985.
    根据1985年《马来西亚渔业法》,鲸沙(鲸沙属)是受保护鱼种。
  • وتتناول عمليات التقييم الإقليمية (التقييم الإقليمي للمنطقة الشمالية الشرقية) المسوحات البيئية ومسوحات النظام الإيكولوجي؛ وتقييمات الأنواع المحمية الموجودة أيضا.
    区域评估(东北区域评估)则针对环境和生态系统调查,也有对保护物种的评估。
  • وكانت هذه الاستثناءات قد عكست جوانب من جوانب النظام المفتوح لأنها سمحت باستخدام الأنواع المحمية لمجموعة من الأغراض دون إذن أصلي من المربين.
    这些例外反映出了一个公开体制的方面,因为他们允许为一系列目的使用保护品种而勿需征得原培育者的授权。
  • (ج) تقييمات الأنواع المحمية (من قبيل السلاحف البحرية، والطيور البحرية) أوسع نطاقا في العالم المتقدم النمو ولكنها محدودة في غيره، وهناك أوجه نقص خطيرة في البيانات؛
    (c) 对受保护物种(例如海龟、海鸟)的评估在发达世界较为广泛,在其他地方则很有限,而且存在严重的数据不足问题;
  • واضطلع المكتب مؤخرا ببرنامج بحوث بشأن الجريمة ضد الأحياء البرية، مع التركيز على الأنواع المحمية بموجب اتفاقية التجارة الدولية بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض.
    毒品和犯罪问题办公室最近实施了一个关于野生动物犯罪的研究计划,关注重点是《濒危野生动植物种国际贸易公约》保护的物种。
  • وأثناء استبدال النوافذ في سياق التدابير الرامية إلى الاقتصاد في استهلاك الطاقة، التي نفذت باستخدام التبرع المقدم من سويسرا، تم تركيب أعشاش خاصة على واجهات قصر الأمم لاستضافة الأنواع المحمية من السنونوات.
    在利用通过瑞士自愿捐款实施的节能措施更换窗户期间,为了容纳受保护物种燕子,在万国宫外墙安设了专门的鸟巢。
  • ورصد ووكرز وآخرون (2004) مستويات من الاثير خماسي البروم ثنائي الفينيل في الحيتان البيضاء في القطب الشمالي، وهي من الأنواع المحمية بمقتضى اتفاقية الأنواع المهاجرة (اتفاقية بون).
    Wolkers等人,(2004年)在北极白鲸(Delphinapterus leucas)体内检测到不同浓度的五溴二苯醚。
  • وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تصدرت هذه المسألة جداول أعمال العديد من الحكومات في وسط أفريقيا، حيث اعترف بعض القادة بأن نمو التجارة غير المشروعة في الأنواع المحمية يشكل تحديا إيكولوجيا واقتصاديا وجريمة من الجرائم عبر الوطنية وتهديدا لأمن الدول.
    在本报告所述期间,这一议题高居中部非洲多国政府的议程之上,各国领导人确认,受保护物种非法贸易的增长不仅带来了生态和经济挑战,还带来了跨国犯罪和对各国安全的威胁。
  • ويرمي الاستعراض إلى تحديد الأنواع التي قد يتم تحديدها كأنواع محمية حماية خاصة في أنتاركتيكا؛ والتوصية باعتماد آليات قانونية وعملية لتوفير حماية خاصة لتلك الأنواع؛ والنظر فيما إذا كان يجوز تطبيق مركز الأنواع المحمية حماية خاصة على الأنواع الموجودة بأنتاركتيكا باستثناء الثدييات والطيور والنباتات الأصيلة في أنتاركتيكا.
    该项审查旨在查明可被指定为南极应受特别保护的物种;建议法律和实践机制,为这些物种提供特别保护;并考虑特别保护物种是否应该适用于当地哺乳动物、鸟类和植物以外的其它南极物种。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2